|
|
Line 68: |
Line 68: |
|
'''Technique:''' CGI animation by Flip Your Lid Animation, who also animated the 1994 standard logo. |
|
'''Technique:''' CGI animation by Flip Your Lid Animation, who also animated the 1994 standard logo. |
|
|
|
|
|
'''Music/Sounds:''' Either the end of the show, the generic Fox theme, or the second half of the 1997 20th Century Fox fanfare, composed by David Newman. |
|
'''Music/Sounds:''' Either the end of the show, or the second half of the 1997 20th Century Fox fanfare, composed by David Newman. |
|
|
|
|
|
'''Availability:''' Extremely rare, as most of the shows this logo appeared in haven't been released on home media. It has been seen on multiple international formats that 20th Century Fox produced. This includes reality and gameshows. |
|
'''Availability:''' Extremely rare, as most of the shows this logo appeared in haven't been released on home media. It has been seen on multiple international formats that 20th Century Fox produced. This includes reality and gameshows. |
|
* The in-credit version can be found in ''The Murder Game'' (the British version of ''Murder in Small Town X''), ''Die Spielarena'' (a German version of ''Face Off''), ''Pinoy Bingo Night'' (the Philippines version of ''National Bingo Night''), ''Britannia India's Child Geniuses'' and in the French TV movie ''Le Lion''. The in-credit variant also appears on ''Dança no Gelo'' and ''Patinando por un Sueño'' (the Brazillian and Argentinian versions of ''Dancing on Ice''). |
|
* The in-credit version can be found in ''The Murder Game'' (the British version of ''Murder in Small Town X''), ''Die Spielarena'' (a German version of ''Face Off''), ''Pinoy Bingo Night'' (the Philippines version of ''National Bingo Night''), ''Britannia India's Child Geniuses'' and in the French TV movie ''Le Lion''. The in-credit variant also appears on ''Dança no Gelo'' and ''Patinando por un Sueño'' (the Brazillian and Argentinian versions of ''Dancing on Ice''). |
|
* Elsewhere, the logo has been spotted in ''Troca de Familia'' (the Brazilian version of ''Trading Spouses''), the Finnish version of ''Joe Millionaire'' titled ''Miljonääri-Jussi'', the French, Russian and Australian versions of ''Temptation Island'' and in the third season of ''Camp Orange'' titled ''Camp Orange: The Mystery of Spaghetti Creek''. |
|
* Elsewhere, the logo has been spotted in ''Troca de Familia'' (the Brazilian version of ''Trading Spouses''), the Finnish version of ''Joe Millionaire'' titled ''Miljonääri-Jussi'', the French, Russian and Australian versions of ''Temptation Island'' and in the third season of ''Camp Orange'' titled ''Camp Orange: The Mystery of Spaghetti Creek''. |
|
*The logo also appeared on the Russian and Portuguese versions of ''Beauty and The Geek'', as well as the Portuguese version of ''My Big Fat Obnoxious Fiance''. |
|
*The logo also appeared on the Russian and Portuguese versions of ''The Beauty and The Geek'', as well as the Portuguese version of ''My Big, Fat, Obnoxious Husband''. |
|
* Shortened versions appear in the Australian series ''Love Bytes'', the New Zealand version of ''Captive'', ''Le Cercle'' (the French Canadian version of ''Face Off''), ''Кто НЕ хочет стать миллионером?'' (the Russian adaptation of ''Unan1mous''), at the end of the Russian version of ''Temptation Island'', and the French Canadian and Serbian versions of ''The Simple Life'', called ''La vie rurale'' and ''Jednostavan zivot'' respectively. |
|
* Shortened versions appear in the Australian series ''Love Bytes'', the New Zealand version of ''Captive'', ''Le Cercle'' (the French Canadian version of ''Face Off''), ''Кто НЕ хочет стать миллионером?'' (the Russian adaptation of ''Unan1mous''), at the end of the Russian version of ''Temptation Island'', and the French Canadian and Serbian versions of ''The Simple Life'', called ''La vie rurale'' and ''Jednostavan zivot'' respectively. |
|
*The sped-up version was spotted in ''L'Île de la tentation'', the French version of ''Temptation Island''. This was used in the show's 4th and 5th seasons. |
|
*The sped-up version was spotted in ''L'Île de la tentation'', the French version of ''Temptation Island''. This was used in the show's 4th and 5th seasons. |